老妪能解的成语故事

本文发表于2021-11-22 12:17:57 最后修改于2021-11-22 12:17:570人浏览
  

老妪能解的故事

唐代大诗人白居易生前曾多次整理自己的诗作。他在《白氏集后记》中说,自己的诗文有七十五卷,大小诗共三千八百四十首。在唐代诗人中,他诗作的数量可算是名列前茅了。

老妪能解的成语故事

白居易字乐天,青年时代家境贫寒,对社会生活及人民疾苦有较多的接触和了解。二十八岁那年中进士,又经过一次考试,当了一名小官。后来官当得大了,可是因得罪了权贵,被贬到江州当司,最后,他官至刑部尚书。白居易认为诗必须便于世人理解和记忆。所以,他总是使自己的作品风格和语言深入浅出,平易通俗,让人们乐于接受。据说,他的新诗要让老妇人也能理解。老妇人说理解了,他才定稿抄录出去;老妇人说不理解,他就进行修改,直到老妇人说理解了方才罢休。

一次,他家的老保姆向他讲述了一个她亲眼看到的一件事: 一天她上街,听见有人在凄凄惨惨地哭泣,便急忙走上前去。只 见一个衣着朴素的妇女抱着两个孩子;身旁一辆马车上,有位将军 模佯的人紧锁着浓眉。那将军对家丁低声说了几句话后,家丁便从 妇女怀里强行夺走了孩子。那两个孩子哭喊着妈妈,妇女肝肠寸断 地叫喊着孩子的名字。随着一声鞭响,马车带着哭喊妈妈的两个孩 子远去,那妇女边追边喊,最后哭倒在车轮扬起的尘埃里。老保姆和几个路上的人,赶紧上前搀扶起妇女。经过询问才知道,马车里是她当大将军的丈夫,新近因破敌有功,得到朝廷赏赐的二百万钱,于是在洛阳新娶了一个妙龄歌女,而抛弃了自己的结发 妻子;刚才是夺走了她的两个孩子。

白居易根据这一活生生的事实,写成著名的诗篇《母别子》。写完后,白居易对老保姆说:“这类诗,如果街市上的人听不明白它的意思,那么写了也没有意思。我且读给你听听。”说罢,他将诗缓缓地念了一遍。老保姆一边听一边点头,竟然全听懂了,白居易这才定稿。

【注音】lǎo yù néng jiě

【出处】宋·曾慥《类说》卷四十八引《墨客挥犀》:“白乐天每次作诗令老妪解之;问曰:‘解否?’妪曰‘解’;则录之;不解又易之。”

【解释】妪:老年妇女。相传唐朝诗人白居易每作一首诗就念给老年妇女听,不懂就改,力求做到她们能懂。形容诗文明白易懂。

【用法】作谓语、定语;形容通俗易懂

【近义词】通俗易懂

【反义词】艰深晦涩

【年代】古代

【例句】他写的诗不故作深奥,贴近生活,真正是~。

白居易从小家境贫寒,所以他更了解社会以及人民疾苦。他认为诗就应该是让世人都容易理解和记忆的,在他的每一个作品中都有体现。这个故事告诉我们,想写出好的东西,能够引起人们的共鸣的,必然也是来源于生活的。