当前位置:网站首页 > 历史故事 > 历朝故事 >

曹丕《于谯作》诗歌注释

本文发表于2021-12-25 06:23:41 最后修改于2021-12-25 06:23:410人浏览
  历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

  于谯作〔1〕

曹丕《于谯作》诗歌注释

  【原文】

  清衣延贵客〔2〕,明烛发高光。

  丰膳漫星陈〔3〕,旨酒盈玉觞〔4〕。

  弦歌奏新曲〔5〕,游响拂丹梁〔6〕。

  余音赴迅节〔7〕,慷慨时激扬〔8〕。

  献酬纷交错〔9〕,雅舞何锵锵〔10〕。

  罗缨从风飞〔1

  卿不负孤,孤亦必不负卿也。 ----罗贯中

1〕,长剑自低昂〔12〕。

  穆穆众君子〔13〕,和合同乐康〔14〕。

  【注释

  1建安二十五年正月曹操病故。曹丕嗣位丞相、魏王,领冀州牧,该建安为延康。本年七月于谯大飨六军及百姓。本诗作于此时。诗情欢娱和乐。和邺下文人的游宴诗情调相同。

  2清夜:清凉之夜晚。延:请。此指飨六军。贵:一作“宾”。

  3丰膳:丰盛是酒席,漫星陈:漫无次序的如群星那样摆放。

  4旨酒:美酒。玉觞:玉制的酒杯。

  5弦歌:以琴瑟伴奏而歌。

  6游响:传出的乐曲余音。佛:掠过。丹梁:漆以红色的粮。此句指余音绕梁。

  7余:一作“繁”。赴:接续。迅:迅节指急促的旋律。此句是说前一句的余音未尽,新的一曲的快乐节奏歌曲又奏起来。

  8慷慨:意气风发、情绪激昂。激扬:情绪激越昂扬。

  9献酬:相互赠诗作为酬谢。纷:纷纷,踊跃。交错:彼此不断地赠答诗作。

  10献酬:郊庙朝飨所奏之文武二舞。

  11罗缨:舞者衣上的衣带。

  12低昂:忽低忽高。

  13穆穆:仪态端庄。

  14和合:和谐,融洽。

相关人物:曹丕 曹操 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!